Get Adobe Flash player

Archive pour décembre 2012

Buon Natale

Papy, Mamie et Noël.

Arrivés à Carti sous la pluie, Papy et Mamie ont navigué avec nous jusqu'à Noël. Un Noël sous les cocotiers, palmes aux pieds. Et puis ils se sont envolés non pas en traineau mais en coucou dans un ciel d'azur ! Joyeuses Fêtes !

Un, deux, trois… Papa passe le Canal !

Deux heures de bus pour rejoindre Colon et nous retrouvons Simon sur Nandi, un plan Joubert de 10m en aluminium, qui change aujourd’hui d’océan. Le pilote panaméen nous rejoint sous l’œil impassible mais vigilant des crocodiles et des pélicans. Une, deux, trois écluses. Nous prenons de l’altitude, c’est rare en voilier. Les portes de l’Atlantique se referment et, à la nuit tombée, nous attrapons une bouée sur le lac Gatùn pour y passer la soirée. Au lever du jour, nous embarquons Carlos notre pilote pour la traversée de l’isthme américain jusqu’aux portes du Pacifique. Quatre, cinq, six v’là le Pacific. Quand s’ouvre la dernière porte de l’écluse de Miraflores l’immensité et la liberté d’un espace vierge nous accueillent. Nous laissons Simon et Nandi à leur nouvel océan et nous en retournons en bus sur la côte Caraïbes. Ca, c'est fait !

De San Blas a Portobello.

La côte est belle, la forêt luxuriante, la faune omniprésente est magnifique. Nous croisons quelques espèces pour la première fois : des paresseux, des perruches splendides, des ibis roses, des crocodiles et des requins en liberté... Nous découvrons aussi qu'ici le Patrimoine Mondial classé par l'UNESCO prend l'eau. Il faut dire qu'au Panama la grosse affaire du moment c'est l'élargissement du Canal. Alors le premier poste d'embarquement (PortoBello) des richesses pillées plus au Sud à l'époque de l'Empire Espagnol des Amériques, pourra bien attendre. C'est pas sûr du tout en fait, qu'il puisse attendre, vu l'humidité et son état déjà très avancé de délabrement ! Côté population, nous sommes de retour aux Caraïbes. Les gens sont noirs pour la plupart, l'habitat est majoritairement constitué de maisons délabrées en béton armé auquel il manque un étage, en attente de finition depuis des années. Les villages ressemblent à de gros hérissons de métal. Nous avions envisager de louer un véhicule, mais nous résignons à rayonner depuis Portobello. Rien que les formalités vont nous prendre du temps et une fois fait trois courses, il sera déjà temps de rejoindre les San Blas et les grand-parents pour Noël. Alors tant pis, nous ne visiterons pas le Panama, du moins pas cette fois.

San Blas verso Portobello.

La costa è bella, la foresta lussureggiante, la fauna omnipresente è magnifica. Incontriamo per la prima volta dei pappagalli, degli ibis rosa, dei croccodrilli e degli squali in libertà. A Panama l'economia ruota intorno al funzionamento del Canale. A Portobello la popolazione è costituita per la maggior parte da neri. Le case sono in rovina, mal finite, il cemento armato a vista rende il villaggio somigliante ad un porco spino di metallo. Qui effettuiamo le formalità di entrata, facciamo rifornimento di alimenti ed è già il tempo di ritornare alle isole San Blas per accogliere i nonni francesi che ci raggiungeranno per le festività natalizie.

Trois jours bien trop courts.

Les bretons nous ont amené du soleil, du vin rouge, du fromage et de l'andouille, des crêpes et de la confiture de mûres pour accompagner nos petits déjeuners. Ils nous ont aussi porté de Panama City, quelques fruits et légumes si difficiles à trouver ici. Sur l'île de Carti, nous sommes allés à la rencontre des Kunas. Nous avons assisté au congresso, discuté avec les Saylas, vu l'habitat, sa cuisine rudimentaire et sa chambre, surpeuplée de hamacs, envahie par les vagues. A Gunboat Cay, Lemon Cays, Dog Island, nous avons découvert des îlots pleins de charmes et des familles sympathiques vivant dans des conditions spartiates mais sous les cocotiers. Nous avons joué au volley avec les enfants, plongé avec les grands, visiter une épave, pêché du sarde queue jaune et du perroquet, mangé de la langouste, du poulpe et de l'excellent king crab... De retour à Carti, Keliane a soufflé ses deux bougies, largement aidée par ses frangins très attentifs à ses moindres désirs ou difficultés. Et puis les bretons sont partis vers le Costa Rica, pour 15 jours de balade, de visite et de randonnée. De notre côté, nous nous attardons quelques jours au mouillage de BBQ Island, le réputé mais désert "Swimming Pool Anchorage", tout un programme !

Tre giorni troppo corti.

I bretoni ci hanno portato il sole, del vino rosso, del formaggio e del salame, delle crêpes e della marmellata di more per accompagnare le nostre colazioni. Ci hanno anche portato da Panama City, qualche frutto e della verdura cosi' difficili da trovare qui. Sull'isola di Carti, siamo andati ad incontrare la popolazione Kunas. Abbiamo assistito al congresso, discutsso con i Saylas, visitato le abitazioni, con la cucina rudimentale e la camera piena di amache, invasa dalle onde ... A Gunboat Cay, Lemon Cays, Dog Island, scopriamo degli isolotti con delle famiglie simpatiche che vivono in condizioni spartane ma sotto le palme e contornati dall'acqua cristallina. Giochiamo a pallavolo con i bambini, snorkeling per i grandi, visitiamo un relitto, peschiamo, mangiamo l'aragosta, il polipo e l'eccelente king crab... Ritornati a Carti, Keliane a soffia le sue due candeline. E poi i bretoni ripartono verso il Costa Rica, per 15 giorni di escursione. Noi aspetteremo qualche giorno in rada a BBQ Island, il reputato "Swimming Pool Anchorage", tutto un programma !